Wycliffe România
11-17 decembrie
Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Kutai, Asia
După calendarul lunar, în luna decembrie ne rugăm pentru poporul Kutai din Indonezia, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Rugați-vă ca Domnul să le ia vălul de pe ochi și să vadă adevărata cale. Rugați-vă pentru puținii creștini de acolo să fie o mărturie bună și să împărtășească Evanghelia cu încredere. Rugați-vă să se găsească credincioși capabili pentru începerea traducerii Bibliei în limba Malay, Tenggarong Kutai.
Relații pe plan spiritual: Ungaria
În timpul pandemiei de coronavirus, personalul Wycliffe Ungaria a început să se întâlnească în fiecare dimineață pe Zoom. Ei continuă să se întâlnească zilnic împreună pentru a se ruga. Miercuri dimineață, primesc pe oricare dintre lucrătorii lor din întreaga lume să li se alăture. Aceste timpuri de rugăciune au devenit un punct culminant pe care toată lumea îl așteaptă cu nerăbdare. Rugăciunea comună a fost o sursă de reîmprospătare spirituală și a întărit relațiile celor care participă. Lăudați-l pe Dumnezeu pentru modul în care încurajează Wycliffe Ungaria în timpul pandemiei. Dumnezeu să lase bucuria și pacea Sa din abundență peste ei, pe măsură ce continuă să facă din timpul de rugăciune o prioritate majoră zilnică.
Împărtășind Cuvântul prin prietenie: Africa
Noul Testament Dekamo* a intrat în direct pe aplicația de Biblii YouVersion la începutul acestui an. Membrii echipei de traducere le-au spus entuziasmați tuturor prietenilor lor. Unii dintre acești prieteni aparțin religiei majoritare din acea zonă. Au început să citească Noul Testament pe ascuns pe telefoanele lor. Un bărbat și-a sunat prietenul traducător pentru a pune întrebări despre ce înseamnă anumite pasaje. Alții aud Scripturile Dekamo prin versiunea audio. Rugați-vă pentru distribuirea copiilor tipărite ale Noului Testament Dekamo. Seed Company anunță că Noul Testament este publicat, dar livrarea cărților nu a ajuns încă la poporul Dekamo. Rugați-vă ca Duhul Sfânt să îi îndemne pe mulți oameni să dorească Biblia scrisă în limba lor. Rugați-vă ca Dumnezeu să se reveleze poporului Dekamo și să-i conducă la mântuire.
*Pseudonim
Încurajări reciproce prin întâlniri virtuale: Australia
Majoritatea personalului și voluntarilor de la Centrul Național al Traducătorilor Bibliei Wycliffe Australia (WBTA) din Kangaroo Ground lucrează de acasă. Lăudați-l pe Dumnezeu pentru tehnologia care ajută la menținerea legăturii dintre ei și prin care se bucure de un „ceai virtual de dimineață” săptămânal pentru a rămâne conectați și a fi încurajați. Lăudați-l pe Dumnezeu că tehnologia permite, de asemenea, personalului WBTA să continue să comunice cu echipele lor lingvistice de la distanță. Rugați-vă pentru conexiuni de internet stabile, astfel încât echipele să poată continua întâlnirile și să se încurajeze reciproc.
Prietenie și colaborare pentru mobilizare: America
În perioada 2018 și 2019, COMIBAM Internacional, OM America Latină și nava Logos Hope au sărbătorit prietenia și colaborarea. Ei s-au angajat într-o călătorie pentru a chema latino-americanii să ducă Evanghelia în regiunile neatinse ale lumii. Trecând din port în port pe continentul sud-american, lucrătorii misionari din diferite organizații și-au unit forțele în speranța de a se mobiliza și implica mii de oameni pentru lucrarea de misiune. A trecut un an. Loviți de pandemia COVID, cu boala, izolarea și criza economică, unii care au răspuns nu își pot continua planurile lor. Alții merg mai departe prin cursuri online și se pregătesc pentru munca lor viitoare. Alții sunt gata să-și înceapă sarcinile, dar nu pot pleca din cauza restricțiilor de călătorie. Rugați-vă ca toți să continue să aibă o atitudine de încredere în Domnul. Rugați-vă ca Dumnezeu să deschidă uși, astfel încât cei care au arătat deschidere să poată înainta în chemarea și angajamentul lor.
Prietenii reciproce: Papua Noua Guinee și Australia
În fiecare an, în timpul vacanțelor școlare, Biserica Baptistă Răscumpărătorul din Sydney, Australia trimite o echipă de tineri și lideri să viziteze poporul Barai din Papua Noua Guinee. Echipa desfășoară programe de dezvoltare spirituală și slujește în mod practic oamenii. În timpul vizitei lor din ianuarie, au oferit asistență medicală de bază oamenilor din cinci sate. La rândul ei, comunitatea Barai oferă posibilitatea acestor tineri de a experimenta viața într-o altă cultură. Biserica sprijină proiectul de traducere Barai și sponsorizează copiii Barai să urmeze școala în Australia și să-i crească în ucenicie creștină. Lăudați pe Domnul pentru darul prieteniei dintre culturi și naționalități.
Unitate și prietenie în nevoi: Filipine
Lăudați-l pe Dumnezeu pentru echipele de traducere Ata Manobo, Sama Samalnon și Taut Bato din Wycliffe Filipine. Acum traduc cea de-a doua carte din Biblie, Evanghelia după Ioan. Dedicarea și ajutorul sincer al consultanților, precum și unitatea și sprijinul echipelor de traducere, sunt esențiale pentru îndeplinirea acestei sarcini. Rugați-vă pentru o conexiune excelentă la internet în timp ce își continuă activitatea virtuală. Rugați-vă ca harul și dragostea lui Dumnezeu să unească inimile și cugetele lor în această slujire.
Originea articolului: ȘtiriCreștine.ro