Jurnal de rugăciune: Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Nyenpa, Butan

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Jurnal de rugăciune: Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Nyenpa, Butan

Wycliffe România
8-14 ianuarie 2021

Ajutor pentru două proiecte de traducere a Bibliei: Serbia
Unul din partenerii noștri internaționali ne-a cerut ajutorul pentru două proiecte de traducere a Bibliei care au început în Serbia. Vom avea o întâlnire pe 8 ianuarie în vederea unui parteneriat pentru aceste proiecte, pentru cunoașterea nevoilor și a resurselor pe care le putem oferi noi. Ne rugăm pentru capacitatea necesară de a ajuta aceste proiecte. Vrem să ajutăm tot mai mult lucrarea și nevoile de traducere din Europa și se pare că Domnul ne oferă oportunități de slujire.

Reîntoarcerea în mijlocul poporului Patep: Papua Noua Guinee
Vineri, 8 ianuarie, Mihai și Hajnalka Dumitriu plănuiesc să se reîntoarcă în zona lor de slujire în mijlocul poporului Patep din Papua Noua Guinee, unde doresc să continue lucrarea de promovare a folosirii Scripturii, după o perioadă de absență din mijlocul lor de 9 luni din cauza pandemiei. Ei mulțumesc Domnului că în tot acest timp au putut să țină legătura cu un grup de studenți de la cursurile de studiu biblic și să facă studiu online, aproape în fiecare săptămână. În același timp, sunt mulțumitori și pentru faptul că în zona aceea nu sunt cazuri cunoscute de infectări. Ei cer rugăciune pentru protecție fizică și spirituală, și pentru călăuzire cum să-și continue lucrarea în condițiile actuale de pandemie în lucrarea directă cu localnicii! Domnul să lucreze prin cursul de studiu biblic care va fi între 18-22 ianuarie și cele din februarie și martie!

Luminița Prisecaru: Etiopia
Motive de mulțumire:
– Mulțumim Domnului pentru întâlnirea de reconciliere care a avut loc pe 20 decembrie. Membrii ambelor guverne din Qale și Konso au făcut tot ceea ce le stătea în putință pentru înaintarea păcii. Să ne rugăm ca aceste eforturi să dea roade în inimile oamenilor. Să ne rugăm pentru un duh de pocăință și umilință între creștinii din ambele grupuri.
– Mulțumim Domnului pentru tipărirea celor patru Evanghelii și a Faptelor Apostolilor.
Cereri de rugăciune:
– Rugați-vă pentru înțelepciune și călăuzire în traducerea Genezei de la capitolul 26 până la 50. Ne străduim să le terminăm cu bine luna aceasta, acum suntem la capitolul 36. Doamne ajută căci depind multe de împlinirea planului.
– Rugați-vă pentru computere noi în locul celor două care au fost furate.

Rugăciune pentru popoare fără Biblie: Nyenpa, Butan
După calendarul lunar, în luna ianuarie ne rugăm pentru poporul Nyenpa din Butan, neatinși cu Evanghelia și care nu au Biblia tradusă în limba lor. Rugați-vă pentru poporul Nyenpa să audă și să primească Cuvântul lui Dumnezeu. Rugați-vă ca întăritura budismului să fie distrusă de puterea lui Dumnezeu. Rugați-vă pentru creștinii persecutați din Butan să fie tari în credință și să-L mărturisească pe Isus cu îndrăzneală.

Impactul rugăciunii: Indonezia și Global
Lăudați-L pe Dumnezeu că schimbă vieți, comunități și națiuni întregi prin traducerea Bibliei. Pe măsură ce urmăriți acest VIDEOCLIP, fiți încurajați de felul cum lucrează Dumnezeu și folosiți-l pentru a vă motiva să fiți credincioși în rugăciune. Mulțumiți lui Dumnezeu pentru fiecare persoană care susține traducerea Bibliei prin rugăciune.

 

Distribuirea Bibliei Conchucos de Sud în comunități: Peru
Poporul quechua din sudul Conchucos din Peru a planificat o sărbătoare a Bibliei proaspăt tradusă în limba lor pentru luna aprilie. Restricțiile COVID au împiedicat-o. Cu toate acestea, călătoria și transportul au fost în cele din urmă permise din nou în regiune. În perioada 26-29 noiembrie, un camion încărcat cu Biblii Quechua din South Conchucos a ajuns la patru mari centre de populație și la câteva comunități mici pentru a transmite Cuvântul lui Dumnezeu oamenilor care așteaptă cu nerăbdare sosirea acestuia. Însoțit de membri ai AWI, o asociație de oameni din Quechua dedicată promovării Scripturilor traduse, camionul a călătorit de la un centru la altul livrând prețioasa încărcătură. Oamenii erau atât de încântați să primească Scripturile în limba lor. Rugați-vă să citească, să studieze și să împărtășească Cuvântul lui Dumnezeu și să crească în credința lor. Rugați-vă ca tot mai mulți oameni să-l găsească pe Isus în timp ce citesc Vestea Bună.

BIKE + HIKE4BIBLES 2020: Elveția
Wycliffe Elveția a avut evenimentul anual BIKE + HIKE4BIBLES în septembrie, adaptând evenimentul pentru restricțiile coronavirusului. În loc de o locație principală pentru acest eveniment, oamenii au participat din locațiile lor de origine. De două ori mai mulți oameni au participat anul acesta, generând o sumă dublă de donații. Peste 70 de participanți au parcurs un total de 2.000 de kilometri în Elveția și Franța. Au ieșit pe vreme bună și rea pentru a prelua provocarea de a susține proiectul de traducere a Vechiului Testament Waama din Benin, Africa de Vest. Participanții au strâns 18.000 CHF (franci elvețieni) pentru proiectul de traducere Waama. Bucurați-vă și mulțumiți lui Dumnezeu pentru noi modalități eficiente de sensibilizare și fonduri pentru mișcarea de traducere a Bibliei în timpul pandemiei.

LUCRĂTORI CU NEVOI FINANCIARE

Graficul reprezintă cât la sută din bugetul lunar necesar este acoperit. Ajută un misionar să continue lucrarea implicându-te financiar în susținerea lui. Tranzacții securizate prin EuPlătesc.

Vreau să susțin!

Originea articolului: ȘtiriCreștine.ro

0 0 votes
Article Rating

Comentarii

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Alte Materiale

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x